Από ότι ξέρω αυτού του στυλ υπότιτλοι είναι πχ για "πλάγια" γράματα όταν έχει </ι> ή κάτι άλλο δεν θυμάμε καλά.Αυτό δουλεύει στο pc καθώς προγράμματα όπως vobsub που είναι κομμάτι σουίτας codecs τα αναγνωωρίζει και δεν τα δείχνει de favto όπως είναι γραμμένο.Αντίστοιχα στο ps3 όταν τα κάψεις και τα κάνεις transcode αυτό νομίζω θα περάσει αυτούσιο καθώς δεν αναγνωρίζει ιδιότητες των subtitles.



Δοκήμασε το πάρα πολύ καλό mkv2vob εαν θέλεις να μετατρέπεις και να τις γράφεις (ταινίες/ντοκυματέρ) σε dvd.Εναλλακτικά δοκίμασε να κάνεις streaming όπου χρησιμοποιήτε το vobsub για τους υπότιτλους με αποτέλεσμα να φαίνονται σωστά.(κατά 99% πιστέυω!)