1000 συγνωμη για το παραπανω,το εκανα edit στα τελευταια σχολια και ναι εκανα την πατατα να το βγαλω απο το αγγλικο
Χαχααχαχαχ δεν πειράζει, πολλοί "την πατάνε" όπως κι εσύ, βγάζοντάς το από το αγγλικό. Απλώς σκέψου ότι αν το έγραφα Leuteris θα προφέρονταν κάπως σαν Λουτέρης, ενώ το Leyteris θα ήταν σαν Λαϊτέρης, καρα-λολ και τα δύο (κλαίω από τα γέλια)!!!
Bookmarks