-
Και τότε γιατί ένας Τούρκος στο forum τους έλεγε ότι το αγαπημένο dub της ND είναι το τούρκικο;
Εκτός αν πούλαγε μούσια, δεν ξέρω...
Με το βραζιλιάνικο παίχτηκε το εξής: ενώ το πρώτο-πρώτο trailer το είχε μεταγλωττίσει ένα studio από την Βραζιλία (είχε κάνει πολύ καλή δουλειά), το τελικό παιχνίδι το μεταγλώττισε ένα studio από το Miami (εντελώς μηχανικό αποτέλεσμα). Τώρα γιατί το έκαναν αυτό, ένας θεός ξέρει... για λόγους κόστους δεν νομίζω, η Αμερική έχει υψηλότερα εργατικά έξοδα.
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules
Bookmarks